Keine exakte Übersetzung gefunden für السمية البشرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch السمية البشرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vuelve hombres a los niños.
    انه ينقل السم للبشر
  • El PeCB es moderadamente tóxico para los seres humanos y no está clasificado como carcinogénico.
    وخماسي كلور البنزين سمي للبشر بدرجة معتدلة وغير مصنف كمسرطن.
  • El PeCB es moderadamente tóxico para seres humanos.
    وخماسي كلور البنزين سمي معتدل للبشر.
  • Tanto en el informe del organismo danés como en el del organismo alemán se formulan observaciones acerca de la insuficiencia de los datos sobre la toxicidad humana y ambiental del RDP.
    ويعلق كلا من التقريرين الألماني والدانمركي على عدم كفاية بيانات السمية البشرية والبيئية بشأن الفوسفات ثنائي الفينيل RDP.
  • Las investigaciones sobre la toxicidad humana crónica llevan a no considerar el endosulfán como un carcinógeno ni una toxina reproductiva ni un teratógeno en mamíferos.
    وتبين التحريات عن الجهد السمي البشري المزمن أن الإندوسولفان ليس مسرطناً أو سمياً تناسلياً ولا هو مسبباً للمسخ في الثدييات.
  • El pentaclorobenceno es moderadamente tóxico para seres humanos, aunque es muy tóxico para organismos acuáticos.
    وخماسي كلور البنزين سمي معتدل للبشر، ولكنه سمي جدا للكائنات الحية المائية.
  • Gordo, con pelo negro largo... ...la piel grasosa y llena de granos.
    سمين جداً , وطويل الشعر ، وبشرة دهنية والكثير من البثور.
  • El APP se usa comúnmente en combinación con el hidróxido de aluminio y la melamina. Se metaboliza en amoníaco y fosfato y no se cree que provoque toxicidad aguda en los seres humanos (BMU, 2000).
    ويشيع استخدام الأمونيوم المتعدد الفوسفات في توليفات مع هيدروكسيد الألمنيوم والميلامين؛ ويتأيض إلى أمونيا وفوسفات ولا يعتقد بأنه يسبب سمية حادة للبشر (BMU, 2000).
  • Entre los criterios se deberían incluir una vía sintética no peligrosa, toxicidad mínima humana y ambiental, liberación mínima cuando se usa el producto, formación mínima de sustancias peligrosas durante la incineración o quema y capacidad de reciclarse o degradarse hasta convertirse en una sustancia no peligrosa.
    وينبغي أن تشمل المعايير مسارا تخليقياً غير خطر؛ وحدا أدنى من السمية البشرية والبيئية؛ وحدا أدنى من الإطلاقات أثناء استخدام المنتج؛ وحدا أدنى من تكوين مواد خطرة أثناء الترميد أو الحرق؛ والقدرة على إعادة التدوير أو التحلل إلى مواد غير خطرة.
  • Normalmente se da por supuesto que el comportamiento toxicocinético es similar en los animales y en el hombre, por lo menos desde un punto de vista cualitativo.
    وعادة ما يفترض أن سلوك الخواص السمية متماثل في الحيوانات والبشر، على الأقل من منظور كمي.